-
ЛогинSelect language Europe and America 🇺🇸 English (ALL) 🇫🇷 Français (French) 🇩🇪 Deutsch (Germany) 🇪🇸 Español (Spanish) 🇮🇹 Italiano (Italian) 🇧🇷 Português (Portuguese) 🇷🇺 Русский (Russian) 🇹🇷 Türkçe (Turkish) 🇫🇮 Suomi (Finnish) 🇸🇪 Svenska (Sweden) 🇳🇴 Norsk (Norwegian) 🇩🇰 Dansk (Danish) 🇷🇴 Română (Romanian) 🇭🇺 Magyar (Hungarian) 🇵🇱 Polski (Polish) 🇳🇱 Nederlands (Dutch) 🇨🇿 Čeština (Czech) 🇺🇦 Українська (Ukrainian) 🇭🇷 Hrvatski (Croatian) 🇬🇷 Ελληνικά (Greek) 🇸🇰 Slovenčina (Slovak) 🇧🇬 Български (Bulgarian) 🇸🇮 Slovenščina (Slovenian) ca Català (Catalan) 🇮🇪 Gaeilge (Irish) 🇱🇹 Lietuvių (Lithuanian) 🇲🇹 Malti (Maltese) 🇪🇪 Eesti (Estonian) 🇮🇸 Íslenska (Icelandic) 🇱🇻 Latviešu (Latvian) 🇬🇧 Welsh (Cymraeg) 🇲🇰 Macedonian (Македонски) 🇧🇦 Bosnian (Bosanski) 🇪🇸 Galician (Galego) 🇺🇿 Uzbek (Oʻzbekcha) 🇷🇸 Serbian (Српски) 🇨🇦 Inuktitut (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ) 🇨🇦 Inuktitut (Latin) Asia and Africa 🇨🇳 中文 (简体/Simplified Chinese) 🇭🇰 中文 (繁體/Traditional Chinese) 🇰🇷 한국 (Korean) 🇯🇵 日本語 (Japanese) 🇻🇳 Việt (Vietnam) 🇲🇾 Melayu (Malaysia) 🇮🇩 Indonesia (Indonesia) 🇹🇭 ภาษาไทย (Thai) 🇦🇪 Arabic (العربية) 🇮🇱 בעברית (Israel) 🇮🇳 हिंदी (Hindi) 🇮🇳 اردو (Urdu) 🇮🇳 தமிழ் (Tamil) 🇮🇳 मराठी (Marathi) 🇮🇳 తెలుగు (Telugu) 🇮🇳 ગુજરાતી (Gujarati) 🇮🇳 മലയാളം (Malayalam) 🇧🇩 বাংলা (Bengali) 🇮🇳 ಕನ್ನಡ (Kannada) sw Kiswahili (Swahili) 🇿🇦 Afrikaans 🇿🇦 Zulu (IsiZulu) 🇦🇿 Azerbaijani (Azərbaycanca) 🇮🇩 Javanese (ꦧꦱꦗꦮ) 🇬🇪 Georgian (ქართული) 🇰🇿 Kazakh (Қазақша) 🇰🇭 Khmer (ភាសាខ្មែរ) 🇱🇦 Lao (ລາວ) 🇲🇳 Mongolian (Монгол) 🇲🇲 Burmese (ဗမာ) 🇳🇵 Nepali (नेपाली) 🇦🇫 Pashto (پښتو) 🇱🇰 Sinhalese (සිංහල) 🇸🇴 Somali (Soomaali) 🇮🇳 Assamese (অসমীয়া) 🇦🇲 Armenian (Հայերեն) 🇮🇳 Odia (ଓଡ଼ିଆ) 🇮🇳 Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
АИ гласовна библиотека
филтри
Није пронађен приступ АИ гласовима који одговарају вашим критеријумима. Поново поставите претрагу или Филтер да бисте покушали поново.
Овде ће се појавити омиљени гласови
Историја претворбе блокова дијалога Историја претворбе блокова дијалога демонстрација
Још није историја конверзије
Није пронађен ниједан конвертни списак за овај блок дијалога. Прво претворите блок дијалога у говор.
#[[ index + 1 ]]
најновији [[ history_panel.current_block.ai_voice_config.name || 'Voice' ]] [[ format_history_time(record.create_time) ]]Није пронађен ниједан конвертни списак за овај блок дијалога. Прво претворите блок дијалога у говор.
генерише све блокове дијалога
статус
[[generate_all.status_text]]
Тренутни пропусни блокови дијалога:
Историја извоза звука демонстрација
Још није историја конверзије
Кликните на дугме Генерирајте дијалог Аудио дугме да бисте креирали нове спојене аудио датотеке
Генерисане аудио датотеке
Преузмите или репродукујте своје генериране аудио датотеке.#[[index + 1]] најновији
креиран: [[format_history_time(merge_record.create_time)]]Блокови дијалога: [[merge_record.blocks_count]] датотеке обрађене
генерише сва подешавања
Тренутно преглед подешавања:
- аудио формат: [[generate_all.settings.audio_format.toUpperCase()]]
- квалитет звука: [[generate_all.settings.voice_high_quality ? "Висококвалитетни (велика величина, спора синтеза)" : "Стандардни квалитет (мала величина, брза синтеза)"]]
- Интервал паузе између блокова дијалога: [[get_current_pause_interval()]]
Пошаљите повратне информације
План надоградње
Потребна је надоградња
Надоградите на Про / Студио да бисте откључали све премиум функције!
Значајка генератора АИ гласовног дијалога је искључиво доступна корисницима са следећим нивоима претплате: Pro/Studio.
Овде истражите основну демонстрацију функционалности; Да бисте креирали, уредили, преименовали или избрисали пројекте, надоградите на претплату Про / Студио (Лите план није подржан).
| План и карактеристике | АИ генератор гласа (један звучник) |
АИ ГЕНЕРАТОР ГЕНЕРАТОР ГЛАСОВА (Дијалог за више звучника) |
Мулти-емоционална подешавања (Емоција) |
АПИ подршка АПИ за програмере |
|---|---|---|---|---|
| Free | није доступан | није доступан | није доступан | није доступан |
| Lite | доступан | није доступан | није доступан | није доступан |
| Pro/Studio | доступан | доступан | доступан | доступан |
-
Савети за употребу:
- Characters (Изговорите као ликове)
- Cardinal (Изговорите као број)
- Ordinal (Изговорите као редни)
- Digits (Изговорити као цифре)
- Fraction (Изговорите као део)
- Date (Изговорити као састанак)
- Time (Изговорити као време)
- Telephone (Изговорите као телефонски број)
- Currency (Изговорити као валута)
- Address (Изговорите као адресу)
- Name (Изговорити као име)
Да бисте користили да се каже, прво изаберите текст који желите да означите, а затим изаберите ознаку. Или, уметните ознаку и испуните садржај између ознака. Ово помаже ТТС мотору да протумачи текст на одређени начин (нпр. као датум, адреса итд.).
Пример:
<say-as interpret-as="telephone">123-456-7890</say-as>
-
Савети за употребу:
- Strong (снажан нагласак)
- Moderate (Умерени ниво наглашавања)
- Reduced (смањени ниво наглашавања)
Након додавања ознаке наглашавања, напишите текст који желите да нагласите између ознака. Можете одабрати ниво наглашавања: снажно, умерено или смањено. Ово ће нагласити ТТС мотор у складу са тим наглашава одабрани текст.
Пример:
<emphasis level="moderate">Hello</emphasis>
-
Савети за употребу:
- Уметните ПхонеМе ознаку
1. корак: Додајте ознаку фонема на своју реч или фразу. Корак 2: Замените вредност у пХ = '' са исправним ИПА изговором. Можете да користите ЦХАТГГПТ или друге алате за генерисање ИПА-е за вашу реч.
Пример:
<phoneme alphabet="ipa" ph="tə.ˈmeɪ.toʊ">tomato</phoneme>